Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Oct 2012 at 19:01

2neipen
2neipen 50 I have a big expierence as a translat...
Japanese

センスが良いというのは、いいことだけとは限らない。感じすぎてしまって、それはそれで大変なことなのに。だからこそ現代社会はそうして感覚を閉ざしていないと、生きていくことができないのもまた避けがたい事実である。

光の館は、そんな現代社会を痛烈に批判するとともに、閉ざされた感覚を多少なりとも開くことができる場所である。


光の館
025-761-1090
http://www11.ocn.ne.jp/~jthikari/
新潟県十日町市上野甲2891

English

The good sense that is not necessarily the only good thing. The feel too, it is a great thing in it though. Modern society which are not shut the sense to do so, it is a fact that we live is also inevitable that's why I can not.

House of Light is a place where you can inveigh against the modern society with such, more or less a sense of open closed.


Hall of Light
025-761-1090
http://www11.ocn.ne.jp/ ~ jthikari /
2891 armor Ueno Tokamachi, Niigata Prefecture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This article is to be used as a sample note for new users in an iPad note taking application.