Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 20:17

yuto2
yuto2 53 Hi everyone I am new on this web site...
Japanese

メールが遅くなりごめんなさい
パソコンが壊れてしまい不便でした
私のパソコンはデスクトップです
起動中に雷で停電になりマザーボードが壊れてしまいました
直すのは諦めて先月は毎晩ゲームで遊んでいました
そのゲームは怖すぎてひとりでは遊べません
夫に見守っててもらいながらクリアしました
今月は反省してたくさん勉強する予定です
先週はハワイのオアフ島へ行きました
夫と夫の姉とその旦那と行きました
オアフ島は2度目です  
野生のイルカや海ガメと泳いだり、乗馬をしたり、山登りをして楽しみました

English

Sorry for the late reply.
This delay id due to my broken computer.
My computer is desk top.
How this was broke was that when turning on the computer, there was thunder which made black out and my mother board was broken.
I gave up fixing the computer and instead I was playing a TV game every night.
I can't play the game alone because it is excessively scary.
I completed the game with being looked after by my husband.
I will study hard this month to make up for it.
I went to Oahu island, Hawaii with my husband.
This is the second time going to Oahu island.
We went swimming with wild sea animal such as dolphins and sea turtles. Also, we took a horse riding and went hiking.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.