Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 16:02

soras1007
soras1007 50 Hello. I studied Japanese at the uni...
Korean

이수진 대표는 학교를 졸업하고 해외에 건너가 여러 사람들을 만나고 다양한 실무를 쌓으면서 노력했기 때문에 창업에 대한 두려움을 서서히 극복해 나갈 수 있었다. 그러한 경험이 창업에 대한 자신감을 불어 넣어줬기 때문에 한국에 아무런 연고가 없다고 해도 자신감 있게 창업을 시작할 수 있었을 것이다.

Japanese

イスジン体表は学校を卒業し、海外に出ていろんな人々に出会い、いろんな実務経験を積みながら努力をしたので、創業に対する不安を徐々に克服できた。そのような経験が創業への自信を吹き込んでくれたから韓国に何の縁がなくても、自信満々に創業することが出来ただろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17476