Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 14:21

[deleted user]
[deleted user] 50
Korean

이동건 대표는 직장생활 경험없이 창업해서 시행착오를 겪고는 있지만, 일단 시작하고 몸소 부딪쳐가며 배우는 과정을 즐거워했다. “일단 저지르면 수습하게 되잖아요.”라며 무엇이든 우선 시작하는 것이 중요하다고 말했다. 백민서 부대표의 생각도 같았다.

Japanese

イ・ドンゴン代表は職場生活の経験なく起業から始め、試行錯誤を経ているが、いったん始めて自ら経験して学んでいく過程を楽しんでいた。「とにかくやっちまえば、とりなすことになるじゃないですか。」となんでもまずは始めることが大事だと語った。ペク・ミンソ副代表の考え方も同じだった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17184