Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 02:08

2neipen
2neipen 44 I have a big expierence as a translat...
English

4 Top Tips For Competing in a Hackathon

Dear developers who are joining our Startup Asia Hackathon this weekend, I’m sure you have prepared your guns, gathered up your team, and picked the challenges you want to compete in. The hackathon is just around the corner, so I hope you’re focused and ready.

But just in case you need some presentational and strategic pointers for our Bandung event, let me share some hackathon tips I found when I got myself lost on Quora last night.

Japanese

Hackathonで競合するための4トップのヒント

この週末は私たちのスタートアップアジアHackathonに参加している開発者の皆様、私はあなたが、あなたの銃を用意し、あなたのチームを集めていると確信している、あなたはhackathonが目前に迫っているインチ競争したい課題を選んだので、私はあなたは、 '願う再度焦点と準備が整いました。

しかし、あなたは私たちのバンドンイベントのいくつかの表象との戦略的なポインタを必要とする場合に備えて、私は私自身が昨夜Quora上で失われたとき、私が見つけたいくつかのhackathonのヒントを共有することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.