Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 01:19

bananamoon
bananamoon 50 Grad. school student in Germany. Grad...
English

Show, don’t tell

In your presentation, give the audience something tangible. Avoid slides at all costs. Don’t talk about what isn’t there, people are smart enough to fill in the gaps. Focus on the problem being solved. Do not talk about the technology behind it unless that is somehow relevant to the problem being solved. Show examples of real people using it. Have someone work on the pitch exclusively from the beginning.

Japanese

伝えるのではない、見せるのである。

プレゼンテーションでは、見ている人たちに何か触れるものを与えるのだ。その時、スライドにすべてを費やすのは避けるべきである。そして、そのスライドの中にないことを話すことも避けるべきである。見ている人たちは賢く、そこにあるものとない物の差を自分で埋めることができるのだ。解決中の問題に集中するべきである。話していることの背後にあるテクノロジーについて話すことも、解決中の問題に関係ない限り、避けるべきだ。実際に人が使っている例を示すべきだ。そして、誰かをプレゼンテーションの始めから働かせるべきである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.