Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Oct 2012 at 19:12

hyeonsolpark
hyeonsolpark 50 実際に依頼を受けてするのははじめですが、 よろしくお願いします。 ...
Japanese

無料スタンプ、フレームがたくさん
Decoblendで写真を盛ってかわいくアレンジ
プリクラっぽく写真をデコれるアプリ登場

スタンプ、フレーム、フィルターは今後もどんどん追加予定

さらに複数の写真を1枚の画像にコラージュできるブレンド機能も搭載

デコもブレンドも完全無料です

機能紹介
デコ機能
レトロ、ポップ、イメチェンなどの様々なスタンプ機能
見た目をかわいくおしゃれに変更できるフィルター機能
自由に書けるペン機能
文字を入力して配置できるテキスト機能
キラキラスタンプを散りばめられるローラー機能





Korean

무료 스탬프, 플레임이 가득
Decobland에서 사진을 올려서 귀엽게 어레인지
프리크라같이 사진을 꾸밀 수 있는 어플리케이션 등장

스탬프, 플레이미, 필터는 이후에도 추가예정

여러개의 사진을 1장의 사진으로 콜라쥬 가능한 프렌드 기능도 탑재

데코레이션도, 프렌드도 완전 무료입니다

기능소개
데코레이션 기능
레트로, 팝, 이미지체인지 등의 여러 가지 스탬프 기능
모습을 귀엽게 멋지게 변경 가능한 필터 기능
자유롭게 적을 수 있는 펜 기능
문자를 입력해서 패치 가능한 텍스트 기능
반짝반짝스탬프를 뿌릴 수 있는 롤러 기능

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iphoneのアプリの紹介文とアプリ内で表示する単語リストになります。それにあうような翻訳をして頂ければと思います。