Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 16 Oct 2012 at 13:49

English

Don’t try to create new words or play the profound thinker. Even today, marketing is about holding the hearts of the customers, and on social media, Sister Feng has way more followers than the poets and scientists do. In branding, it’s important to talk like a regular person.

Japanese

新しい言葉を作ったり、理解し難い思想家になってはいけない。マーケティングとは今でも顧客のハートを掴むためのもので、ソーシャルメディアでは、詩人や科学者よりもSister Fengの方がフォロワは多い。ブランドを確立するには、普通の人の様に話すことが重要だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.