Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 10:09

magoochan
magoochan 50 こんにちは、 はじめまして、私はイインと申します インドネシアかたです...
English

How difficult is the mechanism to withdraw money in other non-English speaking countries?

Willix: In India, we provide express withdrawal by directing it straight to the local banks. They will get the money within two or three days. PayPal, Moneybookers is probably the major third party withdrawal service that we are using – but unfortunately it’s not available for rupiah. You can even withdraw with a Freelancer debit card which we can send to you. You can withdraw from any MasterCard affiliated ATMs as well. If everything goes right, which happens for about 99.7 percent of users, you will be getting the money within seven days.

Japanese

他の非英語圏の国でお金を引き出すためのメカニズムはどのように難しいですか?

Willix:インドでは、我々は地元の銀行にまっすぐにそれを向けることによって、特急撤退を提供します。彼らは、2日または3日以内にお金を得るでしょう。ペイパル、マネーブッカーズは、おそらく我々が使用している主要なサードパーティの脱退サービスです - 残念ながらそれはルピアでは使用できません。あなたも、私達があなたに送ることができるフリーランサーのデビットカードを使って引き出すことができます。あなただけでなく、任意のマスターカード提携ATMから引き出すことができます。
 すべてがうまくいけば、これは、利用者の約99.7%に起こります。 あなたは、7日以内にお金を取得されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.