Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2012 at 10:56

doakuma
doakuma 50
Japanese

発売記念特別価格で販売中
子どもたちの脳の発育をバランスよく健やかに
言葉に親しみ語彙を増やし、文を理解する力をつけ、感情を制御する力をつけ、集中力を高め、ほめて自信をつけ、継続させる。
これまでありそうで無かった画期的なソフトです。

専門家によって考案された13のタスクを、小児科医、リハビリ医、言語聴覚士、作業療法士、理学療法士らからなる専門家チームで検証。現場の声を反映した、無理なく楽しく使えるツールになりました。

注意:コンテンツは英語と日本語のみです

Korean

발매 기념 특별가격에 판매 합니다!!
아이들의 두뇌교육을 균형있고 건강하게
언어에 친근한 어휘를 늘려, 문장의 이해력을 늘리고
감정을 제어하는 힘을 붙여 집중력을 높이고
칭찬해 줘서 자신감을 늘려 계속 할 수 있게 합니다
여태껏 볼 수 없었던 것 같았던 획기적인 프로그램입니다

전문가에 의해 고안 된 13개의 태스크를 소아과 의사 선생님, 재활의사 선생님, 언어청각사, 작업요법사 이학요법사 들로 구성된 전문가 팀에 의해 검정하여 현장의 목소리를 반영한 힘들이지 않고 재밌게 사용 할 수 있는 도구로 이루어져 있습니다

주의: 컨텐츠는 영어와 일본어로만 구성되어 있습니다

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPad用アプリの紹介文です。思わず欲しくなるようなテイストを期待します。また、本文中の専門家(言語聴覚士など)の呼び名は出来るだけ正確にお願いします。