Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Sep 2010 at 13:08

whalewatcher
whalewatcher 50 翻訳学校で実務・出版・映像翻訳の基礎を学びました。現在フリーランスで翻訳を...
Japanese

節電は環境の面でもお金の面でも重要です。
しかし、身の回りの機器がどのくらい電力を消費していているの理解しているでしょうか。
電力会社から送られてきた請求書では、テレビやドライヤーがどのくらいの電力をつかったのかわかりません。
ELPでは、日常的に機器ごとの消費電力を管理することができます。

English

It is important to save electricity both in terms of environmental protection and saving money. However, do you know how much electricity the equipment surround you actually use? You don't know how much electricity your TV or hair dryer used by electricity bills. By using ELP, you can manage daily power consumption of each of your equipment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プレゼン文章です。