Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 11 Oct 2012 at 00:56

Japanese

☆泥の中にはえる一輪の蓮に天女が舞い降りている様子を描いた。仏教では泥水の中から生じ清浄な美しい花を咲かせる姿が仏の智慧や慈悲の象徴とされる。東日本大震災の前後に制作した作品。私なり「希望」を表現した作品


山形県在住の水彩画を中心とした少女画を得意とするアーチスト・犬鏡月とのコラボレターセット。シークレットガーデンの少女を一面にプリントした便箋と、透明感を大切にした封筒をオリジナルパッケージでお届けいたします。

English

The scene of dancing angel descended on the Lotus Flower in the shining mud is depicted. In Buddhism, the beautiful clean appearance flowers arise from the muddy water is a symbol of wisdom and mercy of the Buddha. This is the work that produced before and after the east Japan earthquake. This is a production that expressed " Hope".

The collaboration of the moon-dog artist that specializes in water colour painting with girl as a theme.Will be delivered in original packaging and the stationery was printed on one side of the girl's Secret Garden,with the envelopes cherish a sense of transparency.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: [art]美術作品紹介のアーチストステートメントと、製品紹介