Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 21:08

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Trend alert: Explosion of peer-to-peer rideshare services in Singapore, parts of Asia

A slew of peer-to-peer rideshare services have gained popularity in parts of Asia in recent years, a sign that entrepreneurs are bullish that such businesses can become sustainable in their respective markets.

In Singapore, web portals like TompangBuddy and CarpoolKing have long existed as a meetup point for those who are eager to carpool.

Japanese

トレンド・アラート:アジア地域、シンガポールのP2P型相乗りシェアサービスの爆発的増加

近年、アジア地域における多くのP2P相乗りシェアサービスが人気を得ており、このようなビジネスが各市場で持続可能なものになり得るとアントレプレナーが強気であることの表われといえる。

シンガポールでは、TompangBuddyやCarpoolKingのようなポータルサイトはカープールしたい人たちの出会いの場として長く存在している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.