Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 14:42

jetrans
jetrans 44
Japanese

お世話になっております。

●は在庫がないということですか?
一昨日24時間以内に注文すれば大丈夫とのことでしたが・・・

やはりOakleyはそれだけ、信用ならないということですか?

6~7週間すれば確実に入荷されるということですか?

よろしくお願いします。

English

Thanks for the service.

Isn't the xx item in stock?
It was OK for the orderI placed the day before yesterday within 24 hours, but as I thought, is that I cannot trust Oakley?

Does this mean that surely it will be in stock within 6-7 weeks?

Thanks in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.