Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 09 Oct 2012 at 18:51

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

We all know that Instagram has a huge community worldwide, including Indonesia. And Instalogi has already gotten close to the local Instagram community. Kemas says, “We are currently holding an event with the biggest iPhone based photography community in Indonesia, iPhonesia.”

So what’s next? “We’re developing the mobile web version of our site,” he added, “And we’re also progressing in forming a cooperation with one of the new Indonesian-based T-shirt startups.”

Japanese

Instagramはインドネシアを含む世界中に巨大なコミュニティを保有しているのは有名だ。Instalogiは既に地元のInstagramコミュニティに親密な関係にある。Kemasは「我々は、現在インドネシアで、iPhoneベースの最大の写真コミュニティとのイベント、iPhonesiaを行っています。」と語っている。

次は何が来るのか?「我々は、我々のサイトのモバイルウエブバージョンを開発しています。そして、新しいインドネシア拠点のT-shirtスタートアップの1つとの協力体制を進めています。」と彼は付け加えた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.