Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Oct 2012 at 01:23

jhkim
jhkim 50 일본계 기업에서 15년 간 한 <-> 일 번역 담당으로 재직했습니다...
Korean

DeNA China의 향후 게임개발 전략과 개발 방향

왕용은 “DeNA China는 해외게임을 중국에 퍼블리싱 하는 동시에 회사 자체적으로 게임을 개발해 나가겠다”고 밝혔다. 또한 “중국 SLG와 MMORPG 게임은 비교적 중국 유저들의 사용습관에 적합하기 때문에 이러한 요소를 추가하도록 고려하고 있으며 동시에 일본 시장에 대한 이해를 통해 일본의 카드류 게임을 준비하고 있다”고 덧붙였다.

Japanese

DeNA Chinaの向後のゲーム開発戦略と開発方向

王勇は、『DeNA Chinaは、海外のゲームを中国にパブリッシングすると同時に、会社独自のゲームを開発していく』と明かした。また、『中国SLGとMMORPGゲームは、比較的中国ユーザーたちの使用習慣に適しているため、このような要素を追加することを考慮に入れており、同時に日本マーケットに対する理解をもとに、日本のカード類のゲームを準備している』と付け加えた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を"〜だ””〜である”でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=16293