Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Oct 2012 at 23:39

[deleted user]
[deleted user] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
Japanese

こんにちは、
私はフランス語が話せないので、翻訳はインターネットの自動翻訳サイトを使ったり、フランス語が分かる人に頼んだりしています。頻繁なメールのやり取りは時間もお金もかかりすぎるため、私は取引を長引かせたくありません。申し訳ありませんが、キャンセルをお願いします。すでに支払いを済ませている78.5ユーロを返金してください。どうぞよろしくお願いします。

French

Bonjour,
Comme je ne parle pas français, j'utilise des sites de traduction automatique ou je demande des services aux gens parlant français. Je ne tiens pas à prolonger la discussion en échangeant des mails fréquemment car ça me prend de temps et de l''argent. Je voudrais donc annuler mon achat. Veuillez me rembourser 78.5 euros déjà réglés s'il vous plait.
Cordialement,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.