Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2012 at 21:26

[deleted user]
[deleted user] 50
Korean

‘일본판 네이버’ DeNA, 중국 모바일 시장에서의 비밀 전격 공개!

1999년 설립된 일본 최대 모바일 게임 업체 DeNA(디엔에이)는 도쿄증권거래소에 상장된 온라인 서비스 회사로 전자상거래, SNS와 모바일 소셜 게임 플랫폼 네트워크인 Mobage(이하 모바게)를 운영하고 있다. DeNA는 인터넷 옥션이나 전자상거래를 통해 진화된 기업으로 현재는 모바일 포털 사업에 주력하면서 모바일 게임을 포털 안에 넣어 운용하고 있다.

Japanese

日本版ネイバー"DeNA" 中国モバイル市場での秘密をついに公開!

1999年設立された日本最大モバイルゲーム業社、DeNA(ディーエヌエー)は東京証券取引所に上場されたオンラインサービス会社で電子商取引、SNSとモバイルソーシャルゲームプラットホームネットワークである Mobage(以下モバゲ)を運営している。DeNAはインターネットオークションや電子商取引を通じて進化された企業で現在はモバイルポータル事業に力を注ぎながらモバイルゲームをポータル案に入れて運用している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を"〜だ””〜である”でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=16293