Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 10:08

Japanese

こんにちは。
私は簡単な英語しか理解できません。
あなたのいっている事はだいたいわかります。
先日PAYPALによって本人確認書類を提出し、名前や住所を一旦、免許証と同じにしなければならなかったのです。
あなたは発送先の住所が日本語になっているから混乱しているのではないですか?
もしそうならPAYPALに問い合わせて、元通りの英語表記に戻していいかどうか聞いてみます。
支払いの明細があなたにどのように届いているのかみせてもらえませんか?
hawaii.is.happy@gmail.com

English

Hello there,
I can only understand some simple english.
I roughly know what you are trying to say.
Identification submitted to Paypal recently, which the name and address has to be the same on the driving license.
Whereby, the provided delivery address was written in Japanese, isn't that alittle bit confused?
If so, could you please contact Paypal and try to have them change it back to english if possible.
Also, could you please states how are you going to make the payment?
hawaii.is.happy@gmail.com

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.