Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 03 Oct 2012 at 09:28

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

重厚感あるカウレザーを使用したショート丈のダブルライダースジャケット裏地はオリジナル生地になっています。缶バッチ4個セット付き。※別袋に収納。ラペルから裾口にかけてワイヤーがはいっているので衿元を立ててスタンドタイプにしたりと変形自在です。プリント部分は光沢感があります/5分袖ワイドUネックタイプのTシャツ。薔薇で骨を表現した独創的なデザイン。インクジェットを使い、鮮やかな柄が背中部分にプリントされています。裾口はアシンメトリー。袖口はカットオフ仕様です。袖にはギャザー入り

English

The short length double rider's jacket made of cow leather has profound feeling and its lining cloth is original cloth. 4 can batch are attached. *Stored in other bag. As there is a wire in from label to cuff part so you can change its style what ever such as stand type by turn the collar up. Printed part looks shiny/ T shirt of wide U-neck type and half-length sleeve. Unique design of bone described with rose. Using ink jet and vivid pattern is printed on the back part. The cuff part is asymmetry. The sleeve part is cut off. The sleeve has gathers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.