Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / 0 Reviews / 03 Oct 2012 at 05:59

English

■Transport of Original Works & Alternative
Selected artists invited to exhibit their works will be responsible for their personal
travel costs and all costs related to the transport of their works to and from the
exhibition, all works must be ready to hang, adhering to hanging instructions which
will be given. Please ensure your works are insured for travel and exhibition
purposes.
Artworks to be delivered to Penelope Oakley, 38 Woodbourne Avenue, Brighton,
BN1 8EQ by November 7th for International Artists for local artists hanging on 13th
November in the evening to be delivered to the library at 7.30 pm.

Japanese

■原画または代替品の搬入について

展覧会へ招待されたアーティストの交通費と作品の搬入費はすべて自己負担となります。すべての作品は壁にかけられる状態で、展覧会の規約に準拠したものでなければいけません。作品が搬入と展覧のための保険に加入していることをご確認ください。
作品はPenelope Oakley, 38 Woodbourne Avenue, Brighton,BN1 8EQに国外からのアーティストは11月7日まで、国内のアーティストは11月13日の午後7時30分までに図書館に搬入できるようにしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.