Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Oct 2012 at 23:32

sakurako89
sakurako89 50 from Japan :)
English

There have been over 2,500 laptops, computers, and LCD projectors assembled by the SMKN 3 Mataram students over three years so far. Kompas cites Dewi Prasetyo, an 11th grader at SMKN 3 Mataram as saying that she has assembled around 100 electronic units. It usually takes around 15 to 20 minutes to assemble one unit.

The students are also taught to provide professional “after-sales service” for every assembled units. The students’ serial number is inscribed for each unit they assemble, so every malfunctioning unit will be given back to the designated student to be fixed.

Japanese

これまでのところ、3年間に渡って2,500以上のノートパソコン、コンピュータ、液晶プロジェクターがSMKN 3 Mataramの学生たちの手によって組み立てられた。Kompas(訳注:インドネシアの朝刊紙)がSMKN 3 Mataram 11年生のDewi Prasetyoの言葉を引用しているが、それによると彼女はすでに約100の電子ユニットを組み立てたという。ひとつの装置を組み立てるのには、通常15分から20分を要する。

学生たちはまた、組み立てた全ての装置に対してプロの「アフターサービス」を提供するよう教えられている。各装置には組み立て作業を行った学生のシリアルナンバーが記載され、不具合品はすべて担当の学生の元へ戻り、修理されることになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.