Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Oct 2012 at 00:40

Japanese



人間の精神を高める武道を体験する。

剣道とは 
西洋のフェンシングに似たスポーツで、ふたりで戦う競技。プロテクターを着用して、
竹で作られた刀(しない)で、決められた身体の部位を打ったり、突いたりし合って、勝ち負けを決める。剣道の理念は、「剣を学び、上達することによる、人間形成の道である」

室町時代に盛んになり、多くの流派を生んだ。江戸時代には武士の芸となった。1970年代には世界的なスポーツになる。競技は約10㎡の試合場で行われる。先に2本取った方が勝つ。試合時間は5分を基準とする

English

Experience Martial Arts, a Strengthening of the Human Spirit

What is Kendo?
Kendo, like European fencing, is a sport in which two contestants fight each other. Wearing protective gear, the contestants determine victory by attempting to strike each other in certain locations on the body with bamboo swords. The philosophy of Kendo is 'Study the sword, and grow as a human being as you improve'.

Kendo flourished in the Muromachi period and a diversity of styles were born. Then in the Edo perod, it became a warrior art. In 1970, it became and international sport, with contests fought in 10 square metre arenas. The first contestant to win two bouts is the winner, with each bout lasting two minutes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本を紹介する文です(3)