Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 30 Sep 2012 at 01:07

iorisan
iorisan 53
Japanese

それに加え、今回は、日清チキンラーメン「チキラーズ」が初登場。全国ツアー中の「ひよこちゃんバス」がビッグサイトに駆けつけるなど、会場を盛り上げる。

[グローバルなライフスタイルの提案]では、4つのスタイルエリアを新設するほか、ペットとのライフスタイルを提案する「Life with Pets」が加わっている。
また、初出展となる日本デザイン振興会は、被災地域の産業復興支援策として行なっている特別企画「東北茨城デザイン」に参加する東北6県および茨城県から商品を集結し展開する。

English

And moreover, Nisshin Chicken Ramen's "Chickillers" and their first public appearance heats up the event, as well as the "Hiyokochan Bus" (Baby Chick Bus) who rushed in to Big Sight.

In "Proposing the global lifestyle", 4 new style areas were newly created, and also there was a "Like with Pets" section where the lifestyle of life with pets were proposed.
And also, Japan Institute of Design Promotion's first exhibit gathered merchandise from 6 prefectures of Touhoku and Ibaraki prefecture as "Designs from Touhoku and Ibaraki" , for assistance for reconstruction of industry in the disaster stricken region.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.