Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Thai )

Rating: 70 / 0 Reviews / 28 Sep 2012 at 00:13

hsiftac
hsiftac 70 Freelance translator since 2002. T...
English

We have lived in Thailand for nearly four years and only found this jewel in our final 4 months. It is a unique hotel as it is/has: more like a home, comfortable, peaceful, beautiful decor, huge sweeping lawns under palm trees, the best pools we have encountered, a private kilometre long pier for evening strolls and for admiring the marine life, armchairs and sofas in the best positions, evening films for children complete with popcorn, lantern launches every Saturday night, stunning architecture similar to G Bawa's hotels in Sri Lanka, comfortable, wide beds with luxurious bed linen,

Thai

เราเคยอยู่เมืองไทยมาเกือบ 4 ปีและเพิ่งพบเพชรเม็ดนี้ใน 4 เดือนสุดท้าย. มันคือโรงแรมที่มีเอกลักษณ์เพราะว่ามันดูเหมือนบ้านมากกว่า สบาย สงบ ตกแต่งสวยงาม มีลานกว้างใต้ต้นปาล์ม มีสระว่ายน้ำที่ดีที่สุด มีท่าเรือส่วนบุคคลยาวประมาณ 1 กิโลเมตรสำหรับการเดินเล่นยามค่ำคืน และชื่มชมสิ่งมีชีวิตในทะเล มีเก้าอี้และโซฟาในตำแหน่งที่ดีที่สุด มีหนังตอนเย็นฉายให้เด็กๆดูพร้อมข้าวโพดคั่ว มีปล่อยโคมทุกๆวันเสาร์ สถาปัตกรรมน่าทึ่งคล้ายกับของโรงแรมG Bawa ที่ศรีลังกา สะดวกสบาย เตียงกว้าง และผ้าปูหรูหรา

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 521