Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Sep 2012 at 13:13

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

“People are using images more and more to communicate and facilitate transactions,” Connor said. “There will be more situations when you might want to be able to verify that it’s true.”

Japanese

「人々はコミュニケーションをとるため、また、取引を促進するために、ますます画像を利用しています」Connor氏は言う。「画像が本物かどうか確認できたらいいなと思う状況が増えていくことでしょう。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.