Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 27 Sep 2012 at 12:51

ashishjoshi
ashishjoshi 58 Respected Seniors and Dear Friends ! ...
Japanese

※ここでメインに良い写真を選ぶことが、販売の際に重要になりますので、良い写真をセレクトしてください。

3、プルダウンをクリックしてTWIN FULL QUEEN KINGの各サイズの金額を入れていきます。

4、画像部分に、上から順番にセルX、BK、BL、BM、BN、BOの画像を入れていきます。

HTMLには詳しいと思いますので、デザインにズレ等がありましたら、調整してください。

6、※グラフの形は商品によって変わりますので、そこはアレンジして見やすい表にしてください。

English

Selection of a good image here will become important at the time of sale, so please select a good image.
3, Click on the 'Pull-Down' and enter the amount against each size of TWIN FULL QUEEN KING.

4, In the image section, place the images in sequence from above in cell X, BK, BL, BM, BN and BO.

You seems to be well-acquainted in HTML, so please adjust if there is any gap in the design.

6, ※Form of graph will change depending upon the product, so please arrange that and make the sheet easy to understand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.