Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Sep 2012 at 00:27

Japanese

今まで英語のレッスンをしてくれて本当にありがとう。
先生のおかげで、主人は海外の方と電話でビジネス対応が出来るくらい上達し、子供たちも英語が大好きになり感謝しています。

実は私は前回のレッスンが最後だった事を知りませんでした!
私は途中退席して、あなたに何もお礼を言えずに終わってしまったので残念です。

今後、仕事にゆとりが出て来ましたら、またよろしくお願いいたします。
その日までは体調などお気をつけて元気でいてください。
本当にありがとうございました

また会える日を楽しみにしています。

English

Thank you very much for your English lessons.
My husband's English has improved so much that he can call foreign clients in business manner, and our children have become very fond of English. We appreciate it very much.

To tell the truth, I didn't know that the last lesson was the final one!
It was a shame I left the lesson earlier and couldn't say thanks to you.

We might ask you again to teach us English in the future, if we can find some time for it while working.
Meanwhile, please take good care of yourself.
Many thanks for your kindness.

We are looking forward to seeing you again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.