Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 24 Sep 2012 at 10:08

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

A の中にBをプチプチなどで保護しないでいれたため BがAにあたり Aは一ヶ所から四カ所ぶつかった跡ができてしまい ぶつかった箇所が外側に膨らんでいる。Bは Aの内側の金具があたり 傷がついてしまった。Aは三個破損、Bは2個破損、Cは1箇所凹んでいるものが届いた。合計6個破損して届いた。割引での対応よろしくお願いします。

English

As B was not protected by buffer in A, B crushed with A and A had dent from the crushing in 1-4 parts and the part was swollen to outside. B crushed with the inside metal parts of A and had a scar. There are 3 pcs in A, 2 pcs in B, and 1 pcs in C which was dented item in the goods I received. Totally 6 pcs was broken. Please correspond with this by discount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.