Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 22 Sep 2012 at 20:17
Japanese
1ヵ月間に40pairsは購入します、年間480pairsです
今は小さな取引かもしれませんが、価格が折り合えばもっと増えていきます。
私たちは長い取引を希望しています
金額は65ユーロになりませんか
○○○○○○○
商品名
○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○入手可能ですか?(120ユーロで購入希望)
上記の商品が入荷予定があれば連絡いただけますか
宜しくお願いします
English
We will purchase 40 pairs of the item a month, which is 480 pairs a year.
It may sound a small cotract now, but it will spread more if we reach an agreement on the price.
We expect a long term contract.
Is it possible to set the price of 65 euro?
~~~~
The name of the item
~~~~
Is it possible to purchase it? (require to buy it at the cost of 120 euro)
If you have a set schedule to have the item above arrived, would you please contact me?
Thank you in advance.