Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Sep 2012 at 20:16
Japanese
1ヵ月間に40pairsは購入します、年間480pairsです
今は小さな取引かもしれませんが、価格が折り合えばもっと増えていきます。
私たちは長い取引を希望しています
金額は65ユーロになりませんか
○○○○○○○
商品名
○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○入手可能ですか?(120ユーロで購入希望)
上記の商品が入荷予定があれば連絡いただけますか
宜しくお願いします
English
If you order 40 pairs in a month, it means that you will order 480 pairs in a year. It seems like a small deal right now, but i will compromise if you cut the price a little. I would like to do a long term business with you.
Could you please not to sell the 0000000 at 65 euro. And is the product. 00000 available? I want to buy in 120 euro price.
Could you contact me if the product above is available? Wish to hear from you again