Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Sep 2010 at 05:43

English

CRISTAL consists of an interactive multi-touch surface and a camera, mounted in the ceiling of the living room capturing the entire living room. The interactive surface is integrated into the coffee table and extends its functionality. The display itself is only activated on demand and still can be used as a normal coffee table. When activated, the interactive surface shows the live camera feed. To control the devices in the living room, users can directly manipulate them by touching the corresponding video image. Depending on the controlled device different types of input are possible. A sliding gesture over a floor lamp, for example, modifies the brightness of light source.

Japanese

クリスタルは、対話型マルチタッチサーフェスで構成されている。リビングルームの天井に張り付けられたカメラで、部屋全体の映像をとらえることができる。対話型サーフェスはコーヒーテーブルと結合させることによって、機能を活かすことができる。ディスプレイは、尋問によってのみ稼働し、普通のコーヒーテーブルとしても使うことができる。稼働すると、対話型サーフェスはライブカメラフィードを映しだす。リビングルームのデバイスをコントロールするには、ユーザーが直接該当するイメージに触れて操作する。コントロールするデバイスによって、違う種類のインプットにすることも可能である。フロアランプの上に手をかざすことで、照明の明るさを調節することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.