Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Sep 2012 at 12:43

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

それでは、paypalで認証済みである日本の住所に商品を送って下さい。
先回、1商品につき75ドルとのことでしたので、
150ドルのインボイスを送って下さい。
よろしくお願い致します。

もし上記も不可能であれば、他社で購入しますので、
Paypalの全額返金処理をお願い致します。

参考までになぜusアドレスに送れないのでしょうか?
詐欺などへの対策でしょうか?

English

Thank you for your message.
Then, please send me the products to the verified Paypal adress in Japan.
As you said it costed US$75 per unit last time, please send me an invoice for the sum of $150.

If it is impossible, please refund all the mony to my paypal account.

Just for my information, why is it impossible to send the items to the adress in the United States?
Is it a measure to prevent frauds and swindles ?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.