Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2012 at 03:41

[deleted user]
[deleted user] 50
German

können Sie es hier (http://www.bmw-kirsch.de/onlineshop/download/Retourenschein(1).pdf) downloaden.

Sollte Ihnen ein Artikel nicht gefallen, dann lesen Sie dazu bitte auch unsere Widerrufsbelehrung. Einen Paketschein erhalten Sie gegebenenfalls per Email. Bitte senden Sie keine Ware unfrei zurÃŒck, da in diesem Fall hohe Portokosten entstehen.

Autohaus Kirsch GmbH
Krefelder Str. 570
D-41066 Mönchengladbach
Fon: +49 [0] 21 61 - 96 46,
Fax: +49 [0] 21 61 - 96 478 712,
Web: www.bmw-kirsch.de,


Eugen Frisen
Tel.: +49 [0] 21 61 - 9 64 - 811
Email: eugen.frisen@bmw-kirsch.de
oder
Anne Hinzen
Tel.: +49 [0] 21 61 - 9 64 - 733
Email: anne.hinzen@bmw-kirsch.de

Japanese

返品書が届かなかった場合、「http://www.bmw-kirsch.de/onlineshop/download/Retourenschein(1).pdf」にてダウンロード下さい。
 
好みに合わない場合は、キャンセルに関する規定に従っていただきますようお願い申し上げます。納品書はEメールを通じて受け取ります。返品するため、送料費用を支払うのは必要なのです。


宛先
Autohaus Kirsch GmbH
Krefelder Str. 570
D-41066 Münchengladbach
電話番号: +49 [0] 21 61 - 96 46,
ファックス: +49 [0] 21 61 - 96 478 712,
ウェッブ: www.bmw-kirsch.de

Eugen Frisen氏
電話番号: +49 [0] 21 61 - 9 64 - 811
メールアドレス: eugen.frisen@bmw-kirsch.de、 あるいは

Anne Hinzen氏
電話番号: +49 [0] 21 61 - 9 64 - 733
メールアドレス: anne.hinzen@bmw-kirsch.de

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.