Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 15:14
In 2009, the Renren of today was born when the company consolidated Xiaonei with Kaixin.com (who bought the domain earlier) under the Renren.com domain to form a unified social network for China. Around the same period, Kaixin001.com (Kaixin means “happy” in Chinese) was also a competing social network. And a lot of people, even local friends, get confused between Kaixin.com (which now redirects to Renren) and Kaixin001, which is the proper name for the rival.
2009年に、今日のRenrenが誕生し、同社はRenren.comのドメイン下に、XiaoneiをKaixin.com(そのドメインを先に購入した)と統合し、中国向けの統一ソーシャルネットワークを形成した。ほぼ同時期に、Kaixin001.com(Kaixinは中国語で「幸せ」の意)もまた、ソーシャルネットワークの競合であった。Kaixin.com(現在Renrenにリダイレクトされる)とそのライバルにとって適切な名称であるKaixin001を、多くの人々が、地元の友達でさえも、混同した。