Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Sep 2012 at 17:38

English

Bubbly as “Twitter with a voice” has now become “Instagram of voice”.

I tried out the various filters and it is super easy to slide through the options and immediately hear your original recording with the new cool filter applied. Once the filter is applied and posted, you can no longer access the original recording to compare the difference.

I had my first voice-filtered Bubbly post in “Sci Fi” – I now sound like an alien.

Japanese

「音声のTwitter」であったBubblyが今や「音声のInstagram」になったのである。

筆者は様々なフィルターを試してみた。フィルターの選択は非常に簡単で、すぐにオリジナルの録音にクールな新フィルターをかけた音声を聞くことができた。いったんフィルターをかけた音声を投稿してしまうと、もう相違を比較するためにオリジナルの録音を聞くことはできない。

私は「Sci Fi」というフィルターをかけてBubblyに初めて音声を投稿した。これはまるで宇宙人のように聞こえる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.