Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Sep 2010 at 21:57

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
Japanese

初めに、アプリケーターのキャップを外しておいて下さい。
シャンプーの口部分をしっかり持ち、キャップを外してからアプリケーターのキャップとはめ替えて下さい。
シャンプーパックからアプリケーターへこぼれないようにゆっくりと中身を入れて下さい。
アプリケーターに中身が定量入ったらパックのキャップをアプリケーターに付け替えて下さい。
他の商品と混ぜて使用しないで下さい。
枝毛、切毛、裂毛を防ぎます
シャンプーする度に髪をケアしながら毛先までしっとり潤いに満ちた、美しい髪に仕上げます

English

First, please remove the applicator cap. Hold the open portion of the shampoo firmly, and after unfastening the cap exchange and insert the applicator cap. So that there is no spilling from the shampoo to the applicator, slowly insert the contents. Once the fixed amount of the contents has been placed inside the applicator, please put the pack’s cap onto the applicator. Please do not mix and use with other products. It defends against split ends, breaks, and brittle hair. When you shampoo, while caring for your hair finish with beautiful, hair moisturized to the ends.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.