Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Aug 2010 at 22:01

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
Japanese

気になる部分の皮膚が伸びるように肘を曲げる。気になる部分の上に腕に沿って貼る。もう1本のテープを気になる部分の上に横に貼る。椅子に座り、膝を直角に曲げる。テープの中央を膝のお皿の下に貼りつけ、テープの両端をお皿を囲むように太股の両側へ貼る。もう1本のテープをお皿の上の中央へ貼り、脛の両端へ貼る。足裏をそらし、踵から足裏の中央へ貼る。(足の助:岩盤足浴の基本スタイルです。足の先から全身を温めます。岩盤をフレームにはめ込み、座ってお使いください。下半身からじんわり温めます。)

English

So that the areas of concern of the skin can stretch, bend the elbow. Atop those areas, attach the tape parallel to the arm. Use another set of tape going sideways over trouble spots. Sit in a chair and bend the knee at a right angle. Affix the center of the tape to under the patella, and attach the tape about both sides of the thigh so that both ends of the tape enclose the patella. Attach another set of tape centered above the patella going towards both ends of the shin. Bend the underside of the foot and attach the tape from the heel to the center of beneath the foot. (Ashi no suke: This is the foundation of the Ganban foot bathing style. Warm the entire body, feet first. Please sit and use it, warmed entirely by the Ganban frame. Gradually warm from the lower body.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.