Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Aug 2010 at 16:41

English

Financial professionals in the program can help families:
Understand how a special needs trust, a document prepared by an attorney with expertise in special needs law, protects an individual’s eligibility for government assistance such as Supplemental Security Income and/or Medicaid. Assets held by the trust for the benefit of someone with special needs should be used to supplement—not replace—government assistance.
Select the proper insurance and products to help fund the special needs trust.
Get started with a Letter of Intent, a non-binding document which states a family’s wishes for their loved one's future with regard to health issues, educational goals, etc., and the means to support those wishes.

Japanese

そのプログラムの会計専門家たちは家庭を助けることができます(以下の点で):

特別需要信用(special needs trust; 国からの扶助制度)─特別需要制度に通じる弁護士によって用意された文書─が、補助保障所得(Supplemental Security Income)や医療扶助のような政府支援への、個人の取得資格をどのように守るかを理解する。
資産─その信用によって保有されたもの─は、その人の利益と特別需要のために、補助に使われるべきで、政府支援の代わりとはならない。
特別需要信用の資金積み立てのために、適格な保険商品を選ぶ。
それら愛される家族の、健康上の都合を尊重した将来と、教育上の目標、その他の希望を明言する、拘束力のない契約書から始めて、それらを支援する手段。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.