Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Sep 2012 at 05:57

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

BullsEye™
(LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without
inadvertently getting distances to background targets that have stronger signal strength. When more than one object
has been acquired, distance of the closer object will be displayed and a crosshair will surround the BullsEye™ indicator
informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD.
Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object (i.e.
deer) that you want distance to.Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the deer
until crosshairs surround the BullsEye indicator.

Japanese

ブルズアイ(商標)
(液晶インジケーター)この上級モードを使うと、より強い信号を持つ後方のターゲットに不注意に距離が合せられてしまうことなく、小さいターゲットを簡単にとらえることができます。2以上のターゲットがとらえられたとき、近い方の対象物への距離が表示されて十字線がブルズアイ(商標)インジケーターを取り囲み、近い方の対象物への距離が液晶に表示されていることをユーザーに知らせます。
このモードでは、POWERボタンを押してユニットの電源を入れます。次に、照準サークルを距離を測りたい対象(つまり鹿)に合わせます。次に、POWERボタンを押し続けて、十字線がブルズアイインジケーターを取り囲むまでゆっくりと鹿の上にレーザーを動かします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ブッシュネル スコープ Fusion 1600についてのマニュアルです。