Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2012 at 05:38
English
There are also social surveys. People in the Creww community are inquisitive and have a high literacy of trends. If one service were to publish their project, Creww members can give them advice and feedback which can be used to improve the project. Comments from Creww members are going to be the most reliable source during a process of innovative service making.
Japanese
ソーシャル調査もあります。Crewwコミュニティの人々は探究心があり、トレンドに対して高い知識を持っています。あるサービスがプロジェクトを公表すると、Crewwメンバーが彼らにアドバイスとフィードバックを出し、それはプロジェクトを改良するのに役立つかもしれません。Crewwメンバーからのコメントは革新的なサービスを作成中、最も信頼できるソースとなります。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/creww-asia-startup-database/