Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2012 at 03:34

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Thanks to internet, people are more connected than ever. However, the meetups in real life among friends are getting less and less. What we want to do is to create more opportunities for people to enjoy life, to share wonderful moments together, and feel fresh and excited just like meeting each other for the first time. We are looking for a mobile O2O model among everyone’s freind circle.

Japanese

インターネットのおかげで、人々は今まで以上につながっています。しかし、実際の生活で友達と出会う機会は減る一方です。私達が目指しているのは、人々が人生を楽しみ、素晴らしい時を共に分かち合い、初めて出会った時のように新鮮でわくわくする機会をもっと多く作り出すことです。すべての人達の友達の輪にモバイルO2Oモデルを見出していきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.