Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 21 Aug 2010 at 07:44

autumn
autumn 56
Japanese

Ladiesラインシートのプライスの部分が空白のものがありプライスがわからないものがありますので更新されたラインシートを下さい。また、デリバリー1と2の違いを教えてください。WSP、SRPは何の略ですか。NYの展示会は、いつから始まりますか。

English

Some price fields are blank on the Ladies line sheet, which gives us no price information. Please send us the updated line sheet. Let us know the distinctions between delivery 1 and delivery 2. What do WSP and SRP stand for? When will the exhibition in New York start?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.