Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 14:51
[deleted user]
50
Japanese
音楽と映像を共感覚的に融合させる作風を持ち味としている、ゲームクリエイター / プロデューサーの水口哲也氏よる「つくること」についてのトークも行われた。水口氏がプロデュースを行なっている音楽ユニット『元気ロケッツ』によるパフォーマンスも、会場を盛り上げた。
English
The talk about a producer's Tetsuya Mizuguchi who is game creator who makes the characteristic the style with which music and an image are united in synesthesia, "build" was also performed.
The performance by the music unit "fine Rockets" to which his produce also heaped up at the hall.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
StartupDatingの記事です。 http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport1/