Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 02:02

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Ramos Llamas, the senior research analyst of IDC, said that US growth is not stopping, but simply continuing at a slower pace. He added, “There is still a market for first-time users as well as thriving upgrade opportunities [in the US].”

Regarding the market forecast looking towards 2016, China’s share will see a small relative decline because of the high smartphone growth predicted to happen in other countries, most notably in India and Brazil.

Japanese

IDCの上級調査アナリストのRamos Llamas氏によれば、米国の成長は止まらないが、単に成長率が小さくなるということである。「(米国には)新規ユーザー市場と、盛況なアップグレード市場がまだあります。」とLlamas氏は付け加えた。

2016年までのその市場予測に関して、中国のシェアはわずかではあるが減少を見せるが、それは他の国々でスマホの高い成長が見込まれているからであり、その成長が最も顕著なのがインドとブラジルである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.