Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 05 Sep 2012 at 14:46
【レンズ内部】
・レンズ表面にキズがあります。
・レンズ内は、多数の小さいゴミの混入があります。撮影に影響ないと思われます。
・レンズ内に、強い光を当てると、カビのような小さな点があります。撮影に影響ないと思われます
・レンズ内に、強い光を当てると見えるクモリがあります。撮影に影響ないと思われます。
【その他】
・表示カウンターは149です。
・電池・フィルム等の消耗品は付属しておりません。
(Inside of the Lens)
* The surface of the lens is scratched.
* The inside of the lens has numerous small pieces of debris. We don't believe this will impact photographs.
* If you shine a bright light on the inside of the lens a small spot that looks like mold is visible. We don't believe this will impact photographs.
* If you shine a bright light on the inside of the lens it appears cloudy. We don't believe this will impact photographs.
(Other)
* The indication counter shows 149.
* Limited use items such as a battery, film, etc. are not included.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.中古カメラサイトなどを参考に翻訳をお願いします。