Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 04 Sep 2012 at 15:19

diego
diego 49
English

Ms P presented the 2010 Financial Report. Various sources of income and expenditures were clarified. The discussion raised a few key issues. First, the organization needs a clear financial policy which outlines the governance in approving the expenditure.
Transparency and accountability are crucial in the financial management. Second, the market practice in the payment of administration fee in projects management. Third, the taxation law differs from country to country and its impacts on the profit and loss when donation is accepted. Ms K proposed that the group to adopt an existing financial policy templates and saving the group from reinventing the wheel. Setting a financial policy is a priority.

Japanese

Pさんは2010年のファイナンシャルレポートを提出しました。複数の収入源と支出が分類されています。議論はいくつかの重要な問題を提起します。最初に、支出を承認する統治能力を明確にする財務ポリシーが必要です。透明性と説明責任が財務マネジメントで重要です。第二に、市場は事業マネジメントにおいて傍観料の支払いを繰り返しで学ぶ。第三に、税法は国によって異なり、寄付を受けたときに収益と損失に多大な影響を与える。Kさんはグループにわくわくさせる財務ポリシーのテンプレートの採用とすでにある不必要なことをする手間を省くように提案した。財務方針を設定することが優先事項だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.