Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 04 Sep 2012 at 14:06

Japanese

プリントスエット
カレッジプリント入りのスエット(染込み風)です。

襟ぐりはインナーにシャツを着られるように少し広く設定、ニット感覚でお使いいただけます。肘はリブパッチ、左裾にはオリジナルロゴの刺繍が入っています。袖はジャケットの袖口から出せるように長めに作ってあります。(サイズ1,2がレディス、3,4がメンズ)

English

Print sweatshirt
sweatshirt with College logo Print (Dyeing Taste).

The neckline is designed little wider so you can wear a shirt as the inner, and it can be can be worn like a knit sweater. Rib patches are sewn on elbows, and the original logo is embroidered on the left hem.
The sleeves are designed longer so it can be seen under the cuffs of your jacket.
(Size 1and 2 are for Ladies, and Size 3 and 4 for Men's)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.