Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 20:24

Japanese

ヨーク浮かしシャツ
背中にトレンチコートのデザインを採用、ボタンは高級な貝ボタンを使用し、ジャケット感覚で羽織っても様になります。生地は高級なほのかに光沢のある100番双糸のブロードを使用しています。(サイズ1,2がレディス、3,4がメンズ)


English

York raised-woven shirt
Trenchcoat-like design on the back, with the high-class shell button. It would also be stylish to fling it on like a jacket.
Using the 100th two ply yarn, the texture has a delicate glaze. (Size 1,2 is for ladies, size 3,4 for men)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.