Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 31 Aug 2012 at 13:00

English

In its mild form, the life review is reflected in increased reminiscence, mild nostalgia, mild regret; in severe form, in anxiety, guilt, despair, and depression. In the extreme, it may involve the obsessive preoccupation of the older person with his past, and may proceed to a state approximating terror and result in suicide. Thus, although I consider it to be a universal and normative process, its varied manifestations and outcomes may include psychopathological ones.The life review may be first observed in stray and seemingly insignificant thoughts about oneself and one’s life history.

Japanese

軽度の場合、回想は昔のことを思い出したり、郷愁だったり、ちょっとした後悔であったりする。より深刻な場合は不安や罪の意識、絶望感や憂鬱である。極端な場合は、回想は過去の年上の者との出来事に対する異常なまでの執心や、極度の恐怖状態に近づき自殺に至ることもある。
従って、回想は普遍的かつ規範的な過程であるが、その様々な表出の仕方は精神病理学的な側面も持つ。
回想は、人がふと目を離したときや、その人の人生においてさして重要ではないと思われることを考えた時に初めて観察されるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.